“This site contains affiliate links for which OEMDTC may be compensated” |
December 21, 2020 NHTSA CAMPAIGN NUMBER: 20V807000
Hydraulic Caliper Tie Bar May Be Loose
A dangling tie bar could come in contact with the rotating wheel-end components or damage may occur from the brake parts flexing. Either scenario may increase the risk of a crash.
NHTSA Campaign Number: 20V807
Manufacturer Daimler Trucks North America, LLC
Components SERVICE BRAKES, HYDRAULIC
Potential Number of Units Affected 80
Summary
Daimler Trucks North America, LLC (DTNA) is recalling certain 2021 Freightliner
Custom Chassis MC, Business Class M2, Custom Chassis MBC Chassis, Custom Chassis S2 Chassis, Custom Chassis MT55 Chassis, and 2022 Custom Chassis Saf-T-Liner C2 vehicles. The hydraulic caliper tie bar support fasteners on the steer axles may not have been properly tightened or the tie bar may have not been installed in some cases.
Remedy
DTNA will notify owners, and dealers will inspect both steer axle wheel-ends to make sure that the four tie bar mounting fasteners are properly tightened. If the required tie bar is missing, the caliper anchor mounts and functionality (brake pad slide pins and pad movement) will be inspected before installing a tie bar. All repairs will be performed free of charge. The recall began February 18, 2021. DTNA’s number for this recall is FL-871.
Notes
Owners may also contact the National Highway Traffic Safety Administration Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-9153), or go to www.safercar.gov.
Check for Daimler Trucks North America Recalls
Models Affected: Specific Model Year 2021-2022 Freightliner Business Class M2, and Freightliner
Custom Chassis MBC, MC, MT55, B2 school bus chassis (Thomas Built Buses Saf-T-Liner C2), and S2 shuttle bus chassis manufactured October 13, 2020, through December 3, 2020.
General Information
Daimler Trucks North America LLC (DTNA), on behalf of its Freightliner
Trucks Division, and wholly owned subsidiary, Freightliner
Custom Chassis Corporation, has decided that a defect that relates to motor vehicle safety exists on the vehicles mentioned above.
On certain vehicles, the caliper tie bar fasteners on the steer axle may not have been torqued to specification. A loose or dangling tie bar may come in contact with wheel-end components, which could affect vehicle braking and increase the risk of a crash.
The steer axle caliper tie bar fasteners and wheel end assemblies with be inspected and repaired as necessary. Repairs will be performed by Daimler Trucks North America authorized service facilities.
There are approximately 441 vehicles involved in this campaign.
Additional Repairs
Dealers must complete all outstanding Recall and Field Service campaigns prior to the sale or delivery of a vehicle. A Dealer will be liable for any progressive damage that results from its failure to complete campaigns before sale or delivery of a vehicle.
Owners may be liable for any progressive damage that results from failure to complete campaigns within a reasonable time after receiving notification.
Work Instructions
Please refer to the attached work instructions. Prior to performing the campaign, check the vehicle for a completion sticker (Form WAR260).
Replacement Parts
Replacement parts are now available and can be obtained by ordering the kit and/or part number(s) listed below from your facing Parts Distribution Center (PDC).
SEOCONTENT-START
Defect Information Report
(Section 573.6)
FL-871
Date of Submission: 12/21/2020
Manufacturer: Daimler Trucks North America LLC
P.O. BOX 3849
Portland, Oregon 97208
Type of Report: X Safety Defect ⃝ Non-Compliance
Vehicle Information
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner
Model: Business Class M2
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MBC Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MC Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MT55 Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: S2 Chassis
Model Yr. Start: 2022 Model Yr. End: 2022
Make: Thomas Built Buses
Model: Saf-T-Liner C2
Production Dates: Begin: 10/13/2020
End: 12/3/2020
Descriptive Information: Chassis equipped with suspect hydraulic brake calipers
Number potentially involved: 80 Estimated percentage of involve with defect: 30%
Defect / Noncompliance Description
For this Defect/Noncompliance:
Describe the defect or noncompliance:
The 73mm Bosch hydraulic caliper tie bar support fasteners on steer axles may be under torqued and/or finger loose or the tie bar may have not been installed in some cases
If a noncompliance, provide the applicable FMVSS: NA
⃝ Check if this recall only affects products in certain geographic regions.
Describe the safety risk:
Although a loose or dangling tie bar could theoretically cause problems through coming into contact with rotating wheel-end components or brake parts flexing, we have no indication that any such things happened.
Identify any warning which can precede or occur:
If applicable, identify the manufacture of the defective or noncompliant component.
Involved Components
Component Name: Caliper Tie Bar
Component Description: Fastener
Component Part Number: BW 02040J2120
Chronology of Defect / Noncompliance Determination
Provide the chronology of events leading up to the defect decision or test data for the noncompliance decision: In November of 2020, DTNA found a single failure where the tie bar fasteners where determined to be finger loose. DTNA and the axle assembly supplier immediately performed inspections at the plants. The investigation found 55 units with fasteners under torqued and two trucks in which the tie bar had not been installed during assembly but no additional finger loose fasteners. Over the course of December 2020, DTNA engaged the axle assembly supplier to determine a population. Based on the best available information currently, DTNA has developed the population cited in this DIR/DIN; we will continue to work to define the population. December 2020, with an abundance of caution, DTNA reasonably decided to conduct a voluntary safety recall.
Identify the Remedy
Describe the defect/noncompliance remedy program, including the manufacture’s plan for reimbursement.
Inspection of both steer axle wheel-ends will require the removal of the tire & wheel assembly. The 4 tie bar mounting fasteners are to torqued to 40-50 ft-lbs. If the required tie bar is missing inspection of the caliper anchor mounts and functionality (brake pad slide pins and pad movement) is required before installing a tie bar. Repairs will be performed by Daimler Trucks North America authorized service facilities. Customer notification will be done by first class mail using Daimler Trucks
North America records to determine the customers affected. Details of the reimbursement plan will be included in the owner’s notification letter.
Identify the Recall Schedule
Describe the recall schedule for notifications.:
Customer notification will be made by first class mail using Daimler Trucks North America records to determine the customers affected.
Planned Dealer Notification Begin Date: 2/18/2021
Planned Dealer Notification End Date: 2/18/2021
Planned Owner Notification Begin Date: 2/18/2021
Planned Owner Notification End Date: 2/18/2021
Manufacture’s identification code for this recall (if applicable): FL-871
Manufactures Comments to NHTSA Staff
DTNA Representative;
Larissa Stoffels
Executive Manager, Vehicle Safety
Compliance and Regulatory Affairs
********************************************************************************************************************
Defect Information Report
(Section 573.6)
FL-871
Date of Submission: 12/21/2020
Manufacturer: Daimler Trucks North America LLC
P.O. BOX 3849
Portland, Oregon 97208
Type of Report: X Safety Defect ⃝ Non-Compliance
Vehicle Information
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner
Model: Business Class M2
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MBC Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MC Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: MT55 Chassis
Model Yr. Start: 2021 Model Yr. End: 2021
Make: Freightliner Custom Chassis
Model: S2 Chassis
Model Yr. Start: 2022 Model Yr. End: 2022
Make: Thomas Built Buses
Model: Saf-T-Liner C2
Production Dates: Begin: 10/13/2020
End: 12/3/2020
Descriptive Information: Chassis equipped with suspect hydraulic brake calipers
Number potentially involved: 80 Estimated percentage of involve with defect: 30%
Defect / Noncompliance Description
For this Defect/Noncompliance:
Describe the defect or noncompliance:
The 73mm Bosch hydraulic caliper tie bar support fasteners on steer axles may be under torqued and/or finger loose or the tie bar may have not been installed in some cases
If a noncompliance, provide the applicable FMVSS: NA
⃝ Check if this recall only affects products in certain geographic regions.
Describe the safety risk:
Although a loose or dangling tie bar could theoretically cause problems through coming into contact with rotating wheel-end components or brake parts flexing, we have no indication that any such things happened.
Identify any warning which can precede or occur:
If applicable, identify the manufacture of the defective or noncompliant component.
Axle assembler – Meritor, Inc
801 Railroad Ave
York, SC 29745
Contact – Kevin White Tel 248.435.1058
Involved Components
Component Name: Caliper Tie Bar
Component Description: Fastener
Component Part Number: BW 02040J2120
Chronology of Defect / Noncompliance Determination
Provide the chronology of events leading up to the defect decision or test data for the noncompliance decision: In November of 2020, DTNA found a single failure where the tie bar fasteners where determined to be finger loose. DTNA and the axle assembly supplier immediately performed inspections at the plants. The investigation found 55 units with fasteners under torqued and two trucks in which the tie bar had not been installed during assembly but no additional finger loose fasteners. Over the course of December 2020, DTNA engaged the axle assembly supplier to determine a population. Based on the best available information currently, DTNA has developed the population cited in this DIR/DIN; we will continue to work to define the population. December 2020, with an abundance of caution, DTNA reasonably decided to conduct a voluntary safety recall.
Identify the Remedy
Describe the defect/noncompliance remedy program, including the manufacture’s plan for reimbursement.
Inspection of both steer axle wheel-ends will require the removal of the tire & wheel assembly. The 4 tie bar mounting fasteners are to torqued to 40-50 ft-lbs. If the required tie bar is missing inspection of the caliper anchor mounts and functionality (brake pad slide pins and pad movement) is required before installing a tie bar. Repairs will be performed by Daimler Trucks North America authorized service facilities. Customer notification will be done by first class mail using Daimler Trucks
North America records to determine the customers affected. Details of the reimbursement plan will be included in the owner’s notification letter.
Identify the Recall Schedule
Describe the recall schedule for notifications.:
Customer notification will be made by first class mail using Daimler Trucks North America records to determine the customers affected.
Planned Dealer Notification Begin Date: 2/18/2021
Planned Dealer Notification End Date: 2/18/2021
Planned Owner Notification Begin Date: 2/18/2021
Planned Owner Notification End Date: 2/18/2021
Manufacture’s identification code for this recall (if applicable): FL-871
Manufactures Comments to NHTSA Staff
DTNA Representative;
Larissa Stoffels
Executive Manager, Vehicle Safety
Compliance and Regulatory Affairs
********************************************************************************************************************
Objet : barres de connexion d’étrier Bosch del’essieu directeur
Modèles concernés : certains véhicules Freightliner Business
Class M2, certains châssis d’autobus scolaires Freightliner Custom
Chassis MBC, MC, MT55, B2 (Thomas Built Buses Saf-TLiner
C2) et certains châssis d’autobus navettes S2 des années
modèles 2021 et 2022 fabriqués entre le 13 octobre 2020 et le 3
décembre 2020.
Renseignements généraux
Au nom de Freightliner Custom Chassis Corporation, sa filiale en propriété exclusive, Daimler Trucks
North
America LLC (DTNA) a déterminé qu’une défectuosité liée à la sécurité des véhicules à moteur existe sur les
véhicules mentionnés ci-dessus.
Sur certains véhicules, il est possible que les fixations de la barre connexion de l’étrier de l’essieu directeur
n’aient pas été serrées au couple prescrit. Une barre connexion desserrée ou pendante risquerait d’entrer en
contact avec les composants du train de roulement, ce qui pourrait affecter le freinage du véhicule et
augmenter le risque de collision.
Les fixations de la barre connexion de l’étrier de l’essieu directeur et les ensembles de trains de roulement
seront inspectés et réparés au besoin. Les réparations seront effectuées par les centres de réparation et
d’entretien Daimler Trucks North America autorisés.
Cette campagne couvre environ 441 véhicules.
Réparations supplémentaires
Les concessionnaires doivent terminer toutes les campagnes de rappel et d’intervention de service en cours
avant la vente ou la livraison d’un véhicule. Les concessionnaires seront responsables de tout dommage
progressif résultant de leur négligence dans l’exécution des campagnes avant la vente ou la livraison d’un
véhicule.
Les propriétaires pourraient être responsables de tout dommage progressif résultant de leur négligence dans
l’exécution des campagnes dans un délai raisonnable après réception de l’avis.
Instructions pour le travail à effectuer
Consultez les instructions de travail ci-jointes. Avant d’entreprendre la campagne, vérifiez si le véhicule est muni
d’un autocollant de parachèvement (formulaire WAR260).
Pièces de remplacement
Les pièces de remplacement sont maintenant disponibles et peuvent être commandées en utilisant le(s)
numéro(s) de trousse(s) ou de pièce(s) figurant dans la liste ci-dessous, auprès de votre Centre de distribution
de pièces (PDC) attitré.
Si nos dossiers indiquent que votre établissement concessionnaire a commandé un ou des véhicules ciblés par
la campagne numéro FL871, une liste des clients et des numéros d’identification de véhicules seront
disponibles sur DTNAConnect. Veuillez consulter cette liste lors de la commande des pièces pour ce rappel.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 1
Numéro de
campagne
Numéro de
trousse Description de la pièce Numéro de pièce Qté.
FL871A-C S.O.
SCREW-TORX HEAD,M10 X 1.5 X25-
GRADE 10.9
11-22247-000
4 par frein de roue
(jusqu’à 2 extrémités de
roues)
BLANK COMPLETION STICKER WAR260 1 chacun
Table 1
Pièces retirées
Concessionnaires du Canada et des États-Unis, veuillez suivre les instructions de suivi d’expédition des pièces
défectueuses sous garantie pour le traitement de toutes les pièces retirées. Distributeurs à l’exportation, sauf
avis contraire, veuillez détruire les pièces retirées.
Allocation forfaitaire de main-d’oeuvre
Tableau 2 – Allocation forfaitaire de main-d’oeuvre
Numéro de
campagne Procédure Temps alloué
(heures) Code SRT Action corrective
FL871AB
(véhicules autres
que
autocaravanes)
Resserrage des boulons de montage de la barre de
renfort de l’étrier
(Pas de remplacement requis)
0,8 996-R021A
12 – Campagne/rappel
volontaire de réparation
FL871C
(autocaravanes
uniquement)
Resserrage des boulons de montage de la barre de
renfort de l’étrier
(Pas de remplacement requis)
1,4 996-R021B
FL871A-C
(Ajoutez un SRT
pour chaque
extrémité de roue;
jusqu’à deux
extrémités de
roue)
Remplacement des boulons de montage de la barre
de renfort de l’étrier
0,4 996-R021C
Table 2
IMPORTANT : Une fois le rappel terminé, trouvez l’étiquette de parachèvement de base à l’emplacement approprié
sur le véhicule, puis collez l’autocollant rouge de parachèvement fourni dans la trousse de rappel (formulaire
WAR260). Si le véhicule n’a pas d’étiquette de parachèvement de base, nettoyez un emplacement approprié
sur le véhicule, puis collez-y d’abord l’étiquette de parachèvement de base (formulaire WAR259). Si une
trousse de rappel n’est pas requise ou si aucun autocollant de parachèvement ne se trouve pas dans la
trousse, inscrivez le numéro de rappel sur un autocollant vierge, puis collez-le sur l’étiquette de parachèvement
de base.
Demandes de remboursement
Vous serez remboursé pour vos pièces, votre main-d’oeuvre et la manutention (prix au débarquement pour les
distributeurs à l’exportation) en soumettant votre demande de remboursement par l’entremise du système de
garanties dans les 30 jours suivant l’exécution complète de cette campagne. Veuillez vous reporter aux
renseignements suivants qui se trouvent dans OWL :
• Le type de demande est « Recall Campaign » (Campagne de rappel).
• Dans le champ « Campaign » (Campagne), saisissez le numéro de campagne et le code d’état pertinent
(par ex. FL871-A, FL871-B, etc.).
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 2
Tableau 1 – Pièces de remplacement pour la campagne FL871
• Dans le champ « Primary Failed Part Number field » (Numéro de la principale pièce défectueuse), saisissez
25-FL871-000.
• Dans le champ « Parts » (Pièces), saisissez le(s) numéro(s) de trousse ou de pièce approprié(s), comme
il est indiqué dans le tableau Pièces de remplacement. Si des composants de frein apparaissent usés en
raison du problème lié au rappel, ils peuvent être ajoutés à la demande de remboursement de la campagne.
• Dans le champ « Labor » (Main-d’oeuvre), saisissez d’abord le SRT approprié parmi ceux qui figurent
dans le tableau Allocations forfaitaires de main-d’oeuvre. Le temps administratif SRT 939-6010A sera automatiquement
saisi, à savoir 0,4 heure pour les véhicules de plaisance ou 0,3 heure pour tous les autres
véhicules.
• Le code VMRS des composants est F99-999-999 et le code de cause est « A1 – Campaign » (Campagne).
• États-Unis et Canada — Remboursement pour réparations antérieures. Lorsqu’un client s’informe à
propos du remboursement, veuillez procéder comme suit :
• Acceptez la documentation de la réparation antérieure.
• Effectuez une vérification sommaire des documents du client pour voir si la réparation est admissible
à un remboursement. (Reportez-vous à la section « Copie de la lettre au propriétaire » dans
ce bulletin pour obtenir des directives de remboursement.)
• Soumettez une demande de préapprobation de rappel dans OWL pour un obtenir une décision.
• Saisissez le montant approuvé pour votre demande de remboursement dans la section « Other
Charges » (Autres frais).
• Joignez la documentation à la requête de préapprobation.
• Si la demande est approuvée, soumettez un justificatif de demande de remboursement pour la préapprobation.
• Remboursez le montant approprié au client.
IMPORTANT : Vous devez consulter OWL avant d’effectuer ce rappel afin de vous assurer que le véhicule est
effectivement concerné et que la campagne n’a pas déjà été réalisée. Vérifiez également si un autocollant de
parachèvement est présent avant de commencer le travail.
Les concessionnaires du Canada et des États-Unis peuvent contacter le Service des campagnes de garanties
sur le site DTNAConnect.com/WSC pour toute question ou demande de renseignements complémentaire.
Distributeurs à l’exportation, soumettez une demande en ligne ou contactez le directeur du service après-vente
de votre concessionnaire international.
Concessionnaires du Canada et des États-Unis : pour retourner les inventaires de trousses en surplus associés
à cette campagne, les concessionnaires américains doivent soumettre une autorisation de retour de pièce
(PAR) au PDC de Memphis. Les concessionnaires canadiens doivent soumettre une autorisation de retour de
pièce (PAR) à leur centre de distribution de pièces (PDC). Toutes les trousses doivent être en état adéquat
pour la revente. Les demandes PAR doivent comprendre le numéro de facture de l’achat original. Distributeurs
à l’exportation : Les stocks en trop ne peuvent pas être retournés.
La lettre avisant les propriétaires de véhicules canadiens et américains est jointe, à titre de référence.
Veuillez prendre note que la National Traffic and Motor Vehicle Safety Act, comme modifiée (Titre 49, Code des
États-Unis, chapitre 301), exige que le ou les véhicules du propriétaire soient réparés dans un délai raisonnable
après que les pièces sont mises à votre disposition. Le règlement stipule que le fait de ne pas réparer un
véhicule dans les 60 jours suivant l’offre de réparation constitue une preuve prima facies de délai non
raisonnable. Toutefois, des circonstances particulières peuvent raccourcir la période de 60 jours. Le fait de
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 3
négliger de réparer un véhicule dans un délai raisonnable peut entraîner l’obligation de (a) remplacer sans frais
le véhicule par un autre véhicule identique ou raisonnablement équivalent, ou (b) rembourser la totalité du prix
d’achat, moins une allocation de dépréciation raisonnable. Le règlement interdit également aux
concessionnaires de revendre un véhicule sans y avoir effectué toutes les réparations de rappel en instance.
Tout loueur est également tenu d’envoyer une copie de l’avis de rappel à ses locataires dans les dix (10) jours.
Tout fabricant secondaire doit faire suivre cet avis à ses distributeurs et points de vente au détail dans les cinq
jours ouvrables.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 4
Copie de l’avis aux propriétaires
Avis destiné à nos clients américains : Le présent avis vous a été envoyé conformément aux exigences de
la National Traffic and Motor Vehicle Safety Act. Avis destiné à nos clients canadiens : Le présent avis vous
est envoyé conformément aux exigences de la Loi sur la sécurité automobile. La présente a pour but de vous
informer que votre véhicule est susceptible d’avoir un défaut qui pourrait porter atteinte à la sécurité humaine.
Au nom de Freightliner Custom Chassis Corporation, sa filiale en propriété exclusive, Daimler Trucks
North
America LLC (DTNA) a déterminé qu’une défectuosité liée à la sécurité des véhicules à moteur existe sur
certains châssis de véhicules Freightliner Business Class M2, certains châssis de véhicules Freightliner
Custom
Chassis MBC, MC, MT55, autobus scolaires B2 (Thomas Built Buses Saf-T-Liner C2) et autobus navettes S2
des années-modèles 2021 et 2022 construits entre le 13 octobre 2020 et le 3 décembre 2020.
Sur certains véhicules, il est possible que les fixations de la barre connexion de l’étrier de l’essieu directeur
n’aient pas été serrées au couple prescrit. Une barre connexion desserrée ou pendante risquerait d’entrer en
contact avec les composants du train de roulement, ce qui pourrait affecter le freinage du véhicule et
augmenter le risque de collision.
Les fixations de la barre connexion de l’étrier de l’essieu directeur et les ensembles de trains de roulement
seront inspectés et réparés au besoin. Les réparations seront effectuées par les centres de réparation et
d’entretien Daimler Trucks North America autorisés.
Veuillez contacter un concessionnaire autorisé de Daimler Trucks North America afin de prendre les
dispositions nécessaires pour effectuer le rappel et pour vous assurer que les pièces sont disponibles chez
votre concessionnaire. Pour trouver un concessionnaire autorisé, consultez le site
Daimler-TrucksNorthAmerica.com/contact-us/. Faites défiler jusqu’à « Locate a Dealer » (Rechercher un
concessionnaire), puis sélectionnez la marque appropriée. Le rappel prendra environ une heure et sera effectué
gratuitement. Vous pouvez confirmer que votre véhicule est concerné par cet avis de rappel grâce à l’adresse
URL suivante : https://dtna-dlrinfo.prd.freightliner.com:48518/VinLookup/vin-module/getVinLookupPage.
Vous pourriez être responsable de tout dommage progressif résultant de votre négligence dans l’exécution du
rappel dans un délai raisonnable après réception de l’avis.
Si vous n’êtes pas le propriétaire du ou des véhicules dont les numéros d’identification apparaissent sur l’avis
de rappel, veuillez retourner l’avis au Service des campagnes de garanties avec tous les renseignements dont
vous disposez qui pourraient nous aider à identifier le propriétaire actuel. Le loueur est également tenu par la
loi fédérale de faire parvenir cet avis au locataire dans les 10 jours. Si vous êtes un fabricant secondaire, la loi
fédérale exige que vous fassiez suivre cet avis à vos distributeurs et détaillants dans les cinq jours ouvrables.
Si vous avez payé les réparations liées au problème traité dans ce rappel avant de recevoir cet avis, vous
pourriez être admissible à un remboursement. Veuillez consulter le verso de cet avis pour obtenir des détails.
Si vous avez des questions sur cet avis de rappel, veuillez communiquer avec le Service des campagnes de
garantie au 1-800-547-0712 de 7 h à 16 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi ou par courriel à
DTNA.Warranty.Campaigns@Daimler.com. Avis destiné à nos clients américains : S’il est impossible de faire
corriger la défectuosité gratuitement et dans un délai raisonnable, vous pourriez porter plainte à l’administrateur,
National Highway Traffic Safety Administration, 1200 New Jersey Avenue, SE, Washington, DC 20590 ou
encore appeler la ligne d’assistance Vehicle Safety au 1-888-327-4236 (TTY : 800-424-9153) ou visiter le site
Web https://www.safercar.gov. Avis destiné à nos clients canadiens : Si vous désirez déposer une plainte au
sujet de ce rappel, vous pouvez communiquer avec Transports Canada – Sécurité routière, au 80 rue Noël,
Gatineau, Québec J8Z 0A1, ou composer le 1-800-333-0510.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 5
Objet : barres de connexion d’étrier Bosch del’essieu directeur
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 6
Nous sommes désolés pour tout inconvénient pouvant résulter de cette activité, mais nous sommes certains
que vous comprenez notre intérêt dans la sécurité des véhicules motorisés.
SERVICE DES CAMPAGNES DE GARANTIE
Pièce jointe
Remboursement au client pour des
réparations effectuées avant le rappel
Si vous avez déjà payé les réparations liées au problème traité dans ce rappel, vous pourriez être admissible à
un remboursement.
Les demandes de remboursement peuvent inclure les pièces et la main-d’oeuvre. Le remboursement peut être
limité au montant que la réparation aurait coûté si elle avait été effectuée par un concessionnaire autorisé
Daimler Trucks North America LLC. Les documents suivants doivent être présentés à votre concessionnaire
pour faire une demande de remboursement.
Veuillez fournir les documents originaux ou des copies lisibles de tous les reçus, factures et bons de réparation,
qui doivent indiquer :
• Le nom et l’adresse de la personne qui a payé les réparations
• Le numéro d’identification du véhicule (NIV) qui a été réparé
• La nature du problème, la réparation effectuée et la date de l’intervention
• Le nom de la personne qui a réparé le véhicule
• Le coût total réclamé pour les réparations
• Une preuve de paiement de la réparation (comme le recto et le verso d’un chèque oblitéré ou un reçu de
carte de crédit)
Le remboursement sera effectué par chèque de votre concessionnaire Daimler Trucks North America LLC.
Veuillez discuter de cette question avec votre concessionnaire autorisé Daimler Trucks North America LLC.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 7
Instructions pour le travail à effectuer
Modèles concernés : certains véhicules Freightliner Business
Class M2, certains châssis d’autobus scolaires Freightliner Custom
Chassis MBC, MC, MT55, B2 (Thomas Built Buses Saf-TLiner
C2) et certains châssis d’autobus navettes S2 des années
modèles 2021 et 2022 fabriqués entre le 13 octobre 2020 et le 3
décembre 2020.
REMARQUE : FL871A & B – Véhicules autres que autocaravanes, voir la procédure ci-dessous.
FL871C – Autocaravanes uniquement, rendez-vous à la procédure à la page 8.
Procédure pour la fixation de la barre de renfort de l’étrier –
Véhicules autres que autocaravanes (FL871A & B)
1. Vérifiez si l’étiquette de base (Formulaire WAR259) comporte un autocollant de parachèvement pour FL871
(Formulaire WAR260), ce qui indiquerait que le travail a été terminé. Pour les camions, l’étiquette de base
est généralement apposée sur la porte du passager, à environ 30 cm (12 pouces) sous le loquet de la
porte. Pour les autobus scolaires, elle est généralement située au-dessus de la vitre du conducteur. Pour
les autobus navettes et les fourgons surélevés, elle est généralement située dans la zone du conducteur. Si
un autocollant pour la campagne FL871 est présent, aucune intervention n’est requise. Si aucun autocollant
n’est présent, passez à l’étape suivante.
2. Garez le véhicule sur une surface plane, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. Calez les
roues.
DANGER
Avant de travailler sous le véhicule, placez toujours des chandelles sous le longeron de cadre de châssis
pour empêcher le véhicule de tomber. Le fait de ne pas suivre ces recommandations peut entraîner
des blessures corporelles graves ou la mort.
3. Soulevez le véhicule et supportez-le avec des chandelles.
4. Retirez les deux ensembles de roues de l’essieu directeur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la groupe
40 du manuel d’atelier du véhicule (en anglais).
5. Réglez une clé dynamométrique à 52 N·m (38 lbf·pi), puis serrez les boulons de fixation de la barre de renfort
de l’étrier de chaque côté du véhicule. Reportez-vous à la Figure 1.
Si l’un quelconque des boulons tourne dans le vide, passez à l’étape suivante.
Si aucun des boulons ne tourne dans le vide, passez à l’étape 9.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 8
Objet : barres de connexion d’étrier Bosch del’essieu directeur
WARNING
Lorsque vous remplacez des plaquettes de frein, des patins de frein, des disques ou des tambours,
changez toujours les deux composants de l’essieu.
• Regarnissez toujours les deux ensembles de freins sur un essieu à la fois.
• Changez toujours les disques/tambours des deux côtés de l’essieu en même temps.
• Installez toujours le même type de garnitures/plaquettes de freins ou de disques/tambours des
deux côtés d’un même essieu simple et des quatre côtés d’un même essieu tandem. Ne mélangez
pas les types de composants.
Le non-respect de cette procédure pourrait provoquer un freinage inégal et la perte de contrôle du véhicule
et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
6. Sur l’étrier dont un ou plusieurs boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier tourne(nt) dans le vide,
retirez et jetez les quatre boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier, puis retirez et conservez la
barre de renfort. Reportez-vous à la Figure 1.
7. Inspectez les plaquettes de frein et le disque de frein pour vous assurer que le freinage se fait de manière
uniforme et qu’aucun dommage n’existe dû à une éventuelle flexion de l’étrier.
Si les composants sont en bon état, passez à l’étape suivante.
Si les composants ne sont PAS en bon état, remplacez les composants usés. Assurez-vous de remplacer le
matériau de friction aux deux extrémités de l’essieu.
8. Installez la barre de renfort avec quatre boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier neufs. Serrez à
un couple de 68 N·m (50 lbf·pi).
02/10/2021 f422795
Fig. 1, Boulons de montage de la barre de renfort de l’étrier
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 9
9. Installez les deux ensembles de roues. Pour en savoir plus, reportez-vous à la groupe 40 du manuel
d’atelier du véhicule (en anglais).
10. Soulevez le véhicule, retirez les chandelles, puis abaissez le véhicule.
WARNING
N’utilisez pas le véhicule tant que les freins n’ont pas été ajustés et que leur bon fonctionnement n’a
pas été vérifié. Sinon, la capacité de freinage pourrait être inadéquate ou inexistante, ce qui pourrait entraîner
des blessures, la mort et des dommages matériels.
11. Dans un endroit sûr, vérifiez le bon fonctionnement des freins avant de remettre le véhicule en service, en
procédant comme suit.
11.1 Appliquez et relâchez les freins plusieurs fois pour vérifier l’absence de fuite d’air et pour vérifier le
bon fonctionnement du mécanisme.
11.2 Effectuez six arrêts à basse vitesse pour vérifier que les pièces ont été correctement remplacées et
que le véhicule est parfaitement contrôlable.
11.3 Vérifiez la température des disques de frein immédiatement après avoir effectué les étapes cidessus.
Des rotors considérablement plus froids que les autres indiqueraient un manque d’effort de
freinage par ces roues. Inspectez et réparez si nécessaire. Reportez-vous à la groupe 40 du manuel
d’atelier applicable pour les instructions.
12. Nettoyez un emplacement sur l’étiquette de base (formulaire WAR259), écrivez le numéro de rappel FL871
sur un autocollant de parachèvement rouge vierge (formulaire WAR260), puis collez-le sur l’étiquette de
base pour indiquer l’achèvement du travail.
Procédure pour la fixation de la barre de renfort de l’étrier –
Véhicules autres que autocaravanes uniquement (FL871C)
1. Vérifiez si l’étiquette de base (Formulaire WAR259) comporte un autocollant de parachèvement pour FL871
(Formulaire WAR260), ce qui indiquerait que le travail a été terminé. L’étiquette de base est généralement
apposée sur la paroi avant, sous le tableau de bord des autocaravanes. Si un autocollant pour la campagne
FL871 est présent, aucune intervention n’est requise. Si aucun autocollant n’est présent, passez à
l’étape suivante.
2. Garez le véhicule sur une surface plane, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. Calez les
roues.
DANGER
Avant de travailler sous le véhicule, placez toujours des chandelles sous le longeron de cadre de châssis
pour empêcher le véhicule de tomber. Le fait de ne pas suivre ces recommandations peut entraîner
des blessures corporelles graves ou la mort.
3. Soulevez le véhicule et supportez-le avec des chandelles.
4. En commençant par la roue avant droite, utilisez une jauge de contrôle de voile pour contrôler le faux-rond
radial. Reportez-vous à la Figure 2. Notez la mesure en vue d’une utilisation ultérieure, afin d’éviter toute
réclamation concernant les vibrations.
5. Faites une marque sur les deux goujons de roue les plus proches du corps de valve, comme illustré sur la
Figure 3, pour faciliter le positionnement correct de l’ensemble de roue lors de sa remise en place sur le
moyeu.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 10
6. Retirez les deux ensembles de roues de l’essieu directeur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la groupe
40 du manuel d’atelier du véhicule (en anglais).
07/30/2018 f400373a
1
1. Faux-rond radial
Fig. 2, Vérification du faux-rond radial des roues
07/318/2018 f400390a
1
1. Tige de valve
Fig. 3, Goujons de roue portant une marque
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 11
7. Réglez une clé dynamométrique à 52 N·m (38 lbf·pi), puis serrez les boulons de fixation de la barre de renfort
de l’étrier de chaque côté du véhicule. Reportez-vous à la Figure 4.
Si l’un quelconque des boulons tourne dans le vide, passez à l’étape suivante.
Si aucun des boulons ne tourne dans le vide, passez à l’étape 11.
02/10/2021 f422795
Fig. 4, Boulons de montage de la barre de renfort de l’étrier
WARNING
Lorsque vous remplacez des plaquettes de frein, des patins de frein, des disques ou des tambours,
changez toujours les deux composants de l’essieu.
• Regarnissez toujours les deux ensembles de freins sur un essieu à la fois.
• Changez toujours les disques/tambours des deux côtés de l’essieu en même temps.
• Installez toujours le même type de garnitures/plaquettes de freins ou de disques/tambours des
deux côtés d’un même essieu simple et des quatre côtés d’un même essieu tandem. Ne mélangez
pas les types de composants.
Le non-respect de cette procédure pourrait provoquer un freinage inégal et la perte de contrôle du véhicule
et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
8. Sur l’étrier dont un ou plusieurs boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier tourne(nt) dans le vide,
retirez et jetez les quatre boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier, puis retirez et conservez la
barre de renfort. Reportez-vous à la Figure 1.
9. Inspectez les plaquettes de frein et le disque de frein pour vous assurer que le freinage se fait de manière
uniforme et qu’aucun dommage n’existe dû à une éventuelle flexion de l’étrier.
Si les composants sont en bon état, passez à l’étape suivante.
Si les composants ne sont PAS en bon état, remplacez les composants usés. Assurez-vous de remplacer le
matériau de friction aux deux extrémités de l’essieu.
10. Installez la barre de renfort avec quatre boulons de fixation de la barre de renfort de l’étrier neufs. Serrez à
un couple de 68 N·m (50 lbf·pi).
11. Installez les deux ensembles de roues. Pour en savoir plus, reportez-vous à la groupe 40 du manuel
d’atelier du véhicule (en anglais).
12. À l’aide des deux goujons marqués précédemment pour servir de guide, remettez l’ensemble roue en place.
Lorsque l’ensemble est correctement installé, si une ligne est tracée entre la queue de soupape et le centre
de l’ensemble roue, elle doit passer entre les deux goujons portant une marque.
13. À l’aide d’une jauge de contrôle de voile, mesurez et notez le faux-rond radial de l’ensemble roue et pneu.
Faites un repère sur le point le plus élevé de l’ensemble roue et pneu. Faites tourner l’ensemble pneu et
roue jusqu’à ce que le point haut se trouve à la position de 12 heures (sans permettre à l’ensemble de
tourner). Desserrez tous les écrous de roue, afin de laisser l’ensemble se stabiliser, puis serrez les écrous
de roue dans l’ordre de serrage prescrit. Reportez-vous à la groupe 40 du manuel d’entretien du véhicule
approprié, afin de connaître l’ordre de serrage. Le faux-rond radial doit être très proche de ce qui avait été
mesuré à l’étape 3. Si ce n’est pas le cas, répétez cette étape.
14. Soulevez le véhicule, retirez les chandelles, puis abaissez le véhicule.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 12
15. Chargez le circuit pneumatique et vérifiez qu’il ne présente pas de fuite.
WARNING
N’utilisez pas le véhicule tant que les freins n’ont pas été ajustés et que leur bon fonctionnement n’a
pas été vérifié. Sinon, la capacité de freinage pourrait être inadéquate ou inexistante, ce qui pourrait entraîner
des blessures, la mort et des dommages matériels.
16. Dans un endroit sûr, vérifiez le bon fonctionnement des freins avant de remettre le véhicule en service, en
procédant comme suit.
16.1 Appliquez et relâchez les freins plusieurs fois pour vérifier l’absence de fuite d’air et pour vérifier le
bon fonctionnement du mécanisme.
16.2 Effectuez six arrêts à basse vitesse pour vérifier que les pièces ont été correctement remplacées et
que le véhicule est parfaitement contrôlable.
16.3 Vérifiez la température des disques de frein immédiatement après avoir effectué les étapes cidessus.
Des rotors considérablement plus froids que les autres indiqueraient un manque d’effort de
freinage par ces roues. Inspectez et réparez si nécessaire. Reportez-vous à la groupe 40 du manuel
d’atelier applicable pour les instructions.
17. Nettoyez un emplacement sur l’étiquette de base (formulaire WAR259), écrivez le numéro de rappel FL871
sur un autocollant de parachèvement rouge vierge (formulaire WAR260), puis collez-le sur l’étiquette de
base pour indiquer l’achèvement du travail.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Février 2021
FL871A-C
NHTSA n° 20V-806 autobus scolaires
nº 20V-807 autobus non scolaires
Transports Canada n° 2020-636 (autobus autres que scolaires)
nº 2020-637 (autobus scolaires)
Page 13
********************************************************************************************************************
Tema: Barras de unión de mordaza Bosch para eje de dirección
Modelos afectados: Modelo específico año 2021-2022 Freightliner
Business Class M2, y chasis de autobús escolar Freightliner
Custom Chassis MBC, MC, MT55, B2 (Thomas Built Buses
Saf-T-Liner C2), y chasis para autobuses de enlace S2 fabricados
del 13 de octubre de 2020 al 3 de diciembre de 2020.
Información general
Daimler Trucks North America LLC (DTNA), en representación de su División de Camiones Freightliner
y la
subsidiaria de su propiedad Freightliner Custom Chassis Corporation, ha decidido que existe un defecto
relacionado con la seguridad de los vehículos automotores mencionados anteriormente.
En ciertos vehículos, los sujetadores de la barra de unión de la mordaza en el eje de la dirección pueden no
haber sido apretados según la especificación. Una barra de unión suelta o colgante puede entrar en contacto
con componentes de extremo de ruedas, lo que podría afectar el frenado del vehículo y aumentar el riesgo de
un choque.
Los sujetadores de la barra de unión de la mordaza del eje de dirección y los ensamblajes en el extremo de la
rueda se inspeccionarán y repararán según sea necesario. Las reparaciones se realizarán en las instalaciones
de servicio autorizadas de Daimler Trucks North America.
Existen aproximadamente 441 vehículos involucrados en esta campaña.
Reparaciones adicionales
Los concesionarios deben completar todas las Solicitudes de restitución y servicios en campo pendientes antes
de la venta o entrega de un vehículo. El concesionario será responsable de todo daño posterior que resulte por
no completar las campañas antes de la venta o entrega de un vehículo.
Los propietarios pueden ser responsables de daños posteriores que resulten por no completar las campañas
dentro de un plazo razonable luego de recibir la notificación.
Instrucciones de trabajo
Consulte las instrucciones de trabajo adjuntas. Antes de realizar la campaña, verifique que el vehículo lleve una
etiqueta adhesiva de terminación (Formulario WAR260).
Piezas de repuesto
Los repuestos están disponibles en este momento y pueden obtenerse solicitando el kit y los números de pieza
que figuran a continuación en el Centro de distribución de piezas (PDC).
Si nuestros registros indican que su concesionaria ha ordenado algún vehículo involucrado en la campaña
FL871, estará disponible en DTNAConnect una lista de clientes y de números de identificación del vehículo.
Consulte la lista al pedir repuestos para esta campaña de restitución.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 1
Número de
campaña Número de kit Descripción de la pieza Número de pieza Cant.
FL871A-C N/C
SCREW-TORX HEAD,M10 X 1.5 X25-
GRADE 10,9
11-22247-000
4 por extremo de rueda
(hasta 2 extremos de
rueda)
BLANK COMPLETION STICKER WAR260 1 pieza
Table 1
Piezas retiradas
Concesionarios estadounidenses y canadienses: deben seguir las instrucciones de envío del Seguimiento de
repuestos con falla dentro de garantía para eliminar todas las partes retiradas. Los distribuidores de
exportación deben destruir todas las piezas extraídas a menos que se indique lo contrario.
Asignación laboral
Tabla 2 – Asignación laboral
Número de
campaña Procedimiento
Tiempo
permitido
(horas)
Código SRT Acción correctiva
FL871AB
(Vehículos que no
son RV)
Apretar los pernos de montaje de la barra de
refuerzo de la mordaza
(No se requiere reemplazo)
0,8 996-R021A
12-Campaña de retirada
del mercado para
reparación
FL871C
(Vehículos RV)
Apretar los pernos de montaje de la barra de
refuerzo de la mordaza
(No se requiere reemplazo)
1,4 996-R021B
FL871A-C
(Agregue SRT
una vez para
cada extremo de
rueda; hasta dos
extremos de
rueda)
Reemplazar los pernos de montaje de la barra de
refuerzo de la mordaza
0,4 996-R021C
Table 2
IMPORTANTE: Una vez que se haya completado la Campaña de restitución, ubique la etiqueta base de terminación
en un lugar adecuado en el vehículo y fije la etiqueta roja adhesiva de terminación que se incluye en el
equipo de restitución (Formulario WAR260). Si el vehículo no lleva la etiqueta base de terminación, limpie un
espacio en un lugar adecuado del vehículo y fije primero la etiqueta base de terminación (Formulario WAR259).
Si no es necesario un equipo para la campaña o no viene una etiqueta adhesiva de terminación en el equipo,
escriba el número de la campaña en una etiqueta adhesiva en blanco y fíjela a la etiqueta base de terminación.
Reclamos de crédito
Se le reembolsará el costo de los repuestos, trabajo y mano de obra (precio de entrega para los distribuidores
de exportación) presentando su reclamo mediante el sistema de garantías dentro de los 30 días de completada
la campaña. Incluya la referencia a la siguiente información en OWL:
• El tipo de reclamo es Campaña de restitución.
• En el campo de Campaña, introduzca el número de campaña y el código de estado adecuado (por ejemplo,
FL871-A, FL871-B, etc.).
• En el campo de Número de pieza principal defectuosa, ingrese 25-FL871-000.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 2
Tabla 1 – Repuestos para FL871
• En el campo de Piezas, ingrese los números correspondientes de equipo/piezas como se indica en la
Tabla de asignación laboral. Si se descubre que los componentes de los frenos están desgastados debido
al problema de la llamada a reparación, se pueden agregar al reclamo de reparación de la campaña.
• En el campo de Mano de Obra, ingrese el SRT correspondiente de la Tabla de Asignación Laboral. El
tiempo administrativo se incluirá automáticamente como SRT 939-6010A por 0,4 horas para vehículos RV
o 0,3 horas para todos los demás vehículos.
• El Código de componente del VMRS es F99-999-999 y el Código de causa es A1 – Campaña.
• EE. UU. y Canadá: reembolso por reparaciones previas. Cuando un cliente pida un reembolso, haga
lo siguiente:
• Acepte la documentación de la reparación previa.
• Revise brevemente los papeles del cliente para ver si la reparación reúne los requisitos para el
reembolso. (Consulte la sección “Copia de la notificación al propietario” de este boletín para ver las
pautas de reembolso).
• Presente una solicitud de pre-aprobación de Campaña OWL para tomar una decisión.
• Incluya el monto aprobado en la sección Otros cargos del reclamo.
• Adjunte la documentación en la solicitud de pre-aprobación.
• Si se aprueba, presente el reclamo basado en la pre-aprobación.
• Reembolse al cliente el importe correspondiente.
IMPORTANTE: Se debe consultar OWL antes de realizar el llamado a reparación a fin de asegurar que el
vehículo esté involucrado en la campaña y que esta no se haya realizado anteriormente. Además, compruebe
la etiqueta adhesiva de terminación antes de comenzar a trabajar.
Si los concesionarios estadounidenses y canadienses tienen preguntas o necesitan más información, deben
contactar al Departamento de Campañas de Garantía, por solicitud web en DTNAConnect.com/WSC. Los
distribuidores de exportación deben enviar una solicitud web o contactar al Gerente de Servicio International.
Concesionarios estadounidenses y canadienses: para devolver el inventario sobrante del equipo de esta
campaña, los concesionarios estadounidenses deben enviar un formulario de Autorización de Devolución de
repuestos (PAR) al PDC de Memphis. Los concesionarios canadienses deben enviar una PAR a su PDC.
Todos los equipos deben estar en buenas condiciones para poder volver a venderlos. Las solicitudes de PAR
deben incluir el número de la factura de la compra original. Distribuidores de exportación: El inventario
excedente es no retornable.
Se incluye, como referencia, una carta de notificación para los propietarios de vehículos en EE. UU. y Canadá.
Tenga en cuenta que la Ley nacional de seguridad de tránsito y vehículos, en su versión modificada (Título 49,
Código de los Estados Unidos, Capítulo 301), exige que el o los vehículos del propietario se reparen dentro de
un plazo razonable tras recibir los repuestos. La ley establece que si no se repara un vehículo dentro de los 60
días de la convocatoria a reparación, se considerará como prueba irrefutable de tiempo injustificado. Sin
embargo, puede haber una situación particular que reduzca el período de 60 días. No reparar el vehículo
dentro de un período razonable puede resultar en la obligación de (a) reemplazar el vehículo con un vehículo
idéntico o razonablemente equivalente, sin cargo o (b) reembolsar el total del precio de compra, menos una
rebaja razonable por depreciación. La ley también prohíbe que los concesionarios vendan un vehículo a menos
que se realicen todas las restituciones necesarias. Los arrendadores deben enviar una copia de la notificación
de restitución al arrendatario dentro de los 10 días. Los fabricantes de etapas subsiguientes deben enviar esta
notificación a sus distribuidores y comerciantes minoristas dentro de los cinco días laborales.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 3
Copia de la notificación al propietario
Notificación a los clientes de los EE. UU.: Se le envía este aviso de acuerdo a la Ley nacional de seguridad
de tráfico y vehículos motorizados. Notificación a los clientes de Canadá: Se le envía este aviso de acuerdo
con los requisitos de la Ley de seguridad de vehículos motorizados. Esto es para informarle que su vehículo
puede contener un defecto que podría afectar la seguridad de una persona.
Daimler Trucks North America LLC (DTA), en nombre de su división de camiones de Freightliner
, y subsidiaria
de propiedad total, Freightliner Custom Chassis Corporation, ha decidido que existe un defecto que se
relaciona con la seguridad de vehículos modelo específico año 2021-2022 Freightliner Business Class M2, y
chasis de autobús escolar Freightliner Custom Chassis MBC, MC, MT55, B2 (Thomas Built Buses Saf-T-Liner
C2), y chasis para autobuses de enlace S2 fabricados del 13 de octubre de 2020 al 3 de diciembre de 2020.
En ciertos vehículos, los sujetadores de la barra de unión de la mordaza en el eje de la dirección pueden no
haber sido apretados según la especificación. Una barra de unión suelta o colgante puede entrar en contacto
con componentes de extremo de ruedas, lo que podría afectar el frenado del vehículo y aumentar el riesgo de
un choque.
Los sujetadores de la barra de unión de la mordaza del eje de dirección y los ensamblajes en el extremo de la
rueda se inspeccionarán y repararán según sea necesario. Las reparaciones se realizarán en las instalaciones
de servicio autorizadas de Daimler Trucks North America.
Póngase en contacto con un concesionario acreditado de Daimler Trucks North America para realizar la
Campaña de reparación y asegurarse de que las piezas estén disponibles en la concesionaria. Para localizar
un concesionario autorizado, vaya a www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com/contact-us/. Desplácese hacia
abajo hasta “Locate a Dealer”, (Localizar un concesionario) y seleccione la marca apropiada. El llamado a
reparación durará aproximadamente una hora y se realizará sin costo alguno para usted. También puede
confirmar el involucramiento de sus vehículos en esta llamada a reparación en esta URL:
https://dtna-dlrinfo.prd.freightliner.com:48518/VinLookup/vin-module/getVinLookupPage.
Usted puede ser responsable de daños posteriores que resultaran por no acudir a la Campaña de restitución
dentro de un plazo razonable tras ser notificado.
Si usted no es el propietario del vehículo que corresponde a los números de identificación que aparecen en la
Notificación de restitución, devuelva la notificación al Departamento de campañas de garantía, con cualquier
información que usted pueda proporcionar para ayudarnos a encontrar al propietario actual. Si usted arrendó
este vehículo, la ley federal requiere que usted envíe esta notificación al arrendatario dentro de los 10 días. Si
usted es un fabricante de la siguiente etapa, la ley federal requiere que usted envíe esta notificación a sus
distribuidores y comerciantes minoristas dentro de los cinco días hábiles. Si usted ha pagado para que se
corrija esta condición de restitución antes de que llegara esta notificación, puede recibir un reembolso. Vea el
reverso de esta notificación para conocer los detalles.
Si tiene dudas sobre esta Campaña de revisión de seguridad, póngase en contacto con el Departamento de
Campañas de Garantía llamando al (800) 547-0712, de 7:00 a. m. a 4:00 p. m. hora del Pacífico, de lunes a
viernes, a la dirección de correo electrónico DTNA.Warranty.Campaigns@Daimler.com Notificación a los
clientes de los EE. UU.: Si no puede remediar el defecto sin cargo y dentro de un período razonable, puede
enviar una queja al Administrador, Administración nacional de seguridad de tráfico en carreteras, 1200 New
Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590; o llame a la línea de ayuda de Seguridad de Vehículos al (888)
327-4236 (TTY: 800-424-9153); o a https://www.safercar.gov. Notificación a los clientes de Canadá: Si desea
presentar una queja sobre esta llamada a reparación, puede ponerse en contacto con Transport Canada road
safety, 80 rue Noel, Gatineau, Quebec J8Z 0A1 o llamar al (800) 333-0510.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 4
Tema: Barras de unión de mordaza Bosch para eje de dirección
Lamentamos todo inconveniente que esta acción pueda causarle pero sabemos que entenderá nuestro interés
en la seguridad de los vehículos motorizados.
DEPARTAMENTO DE CAMPAÑAS DE GARANTÍA
Adjunto
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 5
Reembolso a los clientes por reparaciones
realizadas antes de la Campaña de restitución
Si usted ya pagó para que se corrija esta condición de restitución, puede reunir los requisitos para obtener un
reembolso.
Las solicitudes de reembolso pueden incluir repuestos y mano de obra. El reembolso puede limitarse al monto
que le costaría la reparación si la realizara un concesionario autorizado de Daimler Trucks North America LLC.
Debe presentar la siguiente documentación a su concesionario para que se analice la posibilidad del
reembolso.
Proporcione originales o copias legibles de todos los recibos, las facturas y los pedidos de reparación que
muestren:
• el nombre y la dirección de la persona que pagó por la reparación
• El número de identificación del vehículo (VIN) que fue reparado
• el problema ocurrido, la reparación realizada y la fecha de la reparación
• quién reparó el vehículo
• el costo total de la reparación que se reclama
• prueba de pago por la reparación (como el frente y el dorso de un cheque cancelado o el recibo de una
tarjeta de crédito)
El reembolso se hará con un cheque de un concesionario de Daimler Trucks North America LLC.
Hable sobre este asunto con su concesionario autorizado de Daimler Trucks North America LLC.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 6
Instrucciones de trabajo
Modelos afectados: Modelo específico año 2021-2022 Freightliner
Business Class M2, y chasis de autobús escolar Freightliner
Custom Chassis MBC, MC, MT55, B2 (Thomas Built Buses
Saf-T-Liner C2), y chasis para autobuses de enlace S2 fabricados
del 13 de octubre de 2020 al 3 de diciembre de 2020.
NOTA: FL871A & B – Vehículos que no son RV, consulte el procedimiento a continuación.
FL871C – Solo vehículos RV, vaya al procedimiento de la página 8.
Procedimiento para el sujetador de la barra de unión de la
mordaza – Vehículos que no son RV (FL871A & B)
1. Corrobore la etiqueta base (Formulario WAR259) para verificar que se haya fijado la etiqueta de terminación
de la FL871 (Formulario WAR260) para indicar que se realizó el trabajo. Para camiones, la etiqueta
base se encuentra generalmente en la puerta del pasajero a aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) debajo
de la cerradura de la puerta; para los autobuses escolares, generalmente se encuentra sobre la ventana
del conductor; y para autobuses de enlace y furgonetas, generalmente se encuentra en el área del conductor.
Si hay una etiqueta para FL871, no es necesario el trabajo. Si no hay una etiqueta, continúe con el siguiente
paso.
2. Estacione el vehículo en una superficie nivelada, apague el motor y accione el freno de mano. Bloquee las
ruedas.
DANGER
Antes de realizar trabajos debajo del vehículo, coloque siempre torres de soporte bajo los rieles del
bastidor para asegurar que el vehículo no se caiga. No seguir estos pasos puede ocasionar lesiones
personales graves o la muerte.
3. Levante el vehículo y apóyelo sobre torres de soporte.
4. Retire los dos ensambles de rueda del eje de dirección. Para obtener instrucciones, consulte el Grupo 40
del manual de taller correspondiente.
5. Ajuste una llave dinamométrica a 38 lbf·ft (52 N·m) y apriete los pernos de montaje de la barra de refuerzo
de la mordaza en cada lado del vehículo. Vea la Figura 1.
Si alguno de los pernos giró, continúe con el siguiente paso.
Si ninguno de los pernos gira, vaya al paso 9.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 7
Tema: Barras de unión de mordaza Bosch para eje de dirección
WARNING
Al reemplazar pastillas, zapatas, rotores o tambores de frenos siempre reemplace los componentes
como ensamble del eje.
• Siempre realice el revestimiento de ambos ensambles de frenos al mismo tiempo.
• Siempre reemplace ambos rotores/tambores en un eje al mismo tiempo.
• Siempre instale el mismo tipo de revestimiento/pastillas o tambores/rotores en ambos extremos
de un eje y los cuatro extremos de un eje tándem, al mismo tiempo. No mezcle tipos de componentes.
Si lo hace, podría provocar un frenado desparejo y la pérdida del control del vehículo, lo que puede
producir daños a la propiedad, lesiones o accidentes fatales.
6. En la mordaza en la que giraron uno o más de los pernos de montaje de la barra de refuerzo de la
mordaza, retire y descarte los cuatro pernos de montaje de la barra de refuerzo de la mordaza, luego retire
y retenga la barra de refuerzo. Vea la Figura 1.
7. Inspeccione las pastillas de freno y el rotor de freno para asegurar un frenado parejo y que no haya ningún
daño debido a la flexibilidad de la mordaza.
Si los componentes están en buenas condiciones, continúe con el siguiente paso.
Si los componentes NO están en buenas condiciones, reemplace los componentes desgastados.
Asegúrese de reemplazar el material de fricción en ambos extremos del eje.
8. Instale la barra de refuerzo con cuatro nuevos pernos de montaje de la barra de refuerzo de la mordaza.
Apriete a un par de 50 lbf·ft (68 N·m).
02/10/2021 f422795
Fig. 1, Pernos de montaje de la barra de refuerzo de la
mordaza
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 8
9. Instale los dos ensambles de rueda. Para obtener instrucciones, consulte el Grupo 40 del manual de taller
correspondiente.
10. Levante el vehículo, retire las torres de soporte y luego baje el vehículo.
WARNING
No haga funcionar el vehículo hasta haber ajustado y revisado el funcionamiento correcto de los frenos.
Hacerlo podría dar como resultado una capacidad de frenado inadecuada o nula, lo que podría
causar lesiones personales o la muerte y daños en la propiedad.
11. En un área segura, verifique que los frenos funcionen correctamente de la siguiente manera antes de
poner el vehículo en servicio.
11.1 Aplique y suelte los frenos varias veces para controlar si hay fugas de aire y si el funcionamiento es
correcto.
11.2 Haga seis paradas a baja velocidad para asegurarse del reemplazo correcto de las piezas y de tener
control total del vehículo.
11.3 Inmediatamente después de realizar las paradas indicadas arriba, revise las temperaturas de los rotores.
Todos los rotores que estén significativamente más fríos que otros indican falta de esfuerzo de
frenado en esas ruedas. Inspeccione y repare según sea necesario. Consulte la Grupo 40 del
manual de taller correspondiente para obtener instrucciones.
12. Limpie un espacio en la etiqueta base (Formulario WAR259), escriba el número del llamado a reparación
FL871 en una etiqueta de terminación vacía roja (Formulario WAR260), y adjúntela a la etiqueta de base
para indicar que se realizó el trabajo.
Procedimiento para el sujetador de la barra de unión de la
mordaza – Solo vehículos RV (FL871C)
1. Corrobore la etiqueta base (Formulario WAR259) para verificar que se haya fijado la etiqueta de terminación
de la FL871 (Formulario WAR260) para indicar que se realizó el trabajo. Habitualmente, para los
vehículos RV, la etiqueta base se ubica en la pared delantera debajo del tablero. Si hay una etiqueta para
FL871, no es necesario el trabajo. Si no hay una etiqueta, continúe con el siguiente paso.
2. Estacione el vehículo en una superficie nivelada, apague el motor y accione el freno de mano. Bloquee las
ruedas.
DANGER
Antes de realizar trabajos debajo del vehículo, coloque siempre torres de soporte bajo los rieles del
bastidor para asegurar que el vehículo no se caiga. No seguir estos pasos puede ocasionar lesiones
personales graves o la muerte.
3. Levante el vehículo y apóyelo sobre torres de soporte.
4. Comenzando por la rueda delantera derecha, utilice un medidor de deformación del neumático para comprobar
la deformación radial. Vea la Figura 2. Tome nota de la medición para uso posterior a fin de evitar
quejas por vibraciones.
5. Marque los dos pernos prisioneros más cercanos al vástago de válvula como se muestra en la Figura 3, a
fin de lograr una ubicación correcta del ensamble de rueda cuando vuelva a instalar el ensamble de rueda
en el cubo.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 9
6. Retire los dos ensambles de rueda del eje de dirección. Para obtener instrucciones, consulte el Grupo 40
del manual de taller correspondiente.
07/30/2018 f400373a
1
1. Deformación radial
Fig. 2, Verificación de la deformación radial de los
neumáticos
07/318/2018 f400390a
1
1. Vástago de válvula
Fig. 3, Pernos prisioneros marcados
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 10
7. Ajuste una llave dinamométrica a 38 lbf·ft (52 N·m) y apriete los pernos de montaje de la barra de refuerzo
de la mordaza en cada lado del vehículo. Vea la Figura 4.
Si alguno de los pernos giró, continúe con el siguiente paso.
Si ninguno de los pernos gira, vaya al paso 11.
02/10/2021 f422795
Fig. 4, Pernos de montaje de la barra de refuerzo de la
mordaza
WARNING
Al reemplazar pastillas, zapatas, rotores o tambores de frenos siempre reemplace los componentes
como ensamble del eje.
• Siempre realice el revestimiento de ambos ensambles de frenos al mismo tiempo.
• Siempre reemplace ambos rotores/tambores en un eje al mismo tiempo.
• Siempre instale el mismo tipo de revestimiento/pastillas o tambores/rotores en ambos extremos
de un eje y los cuatro extremos de un eje tándem, al mismo tiempo. No mezcle tipos de componentes.
Si lo hace, podría provocar un frenado desparejo y la pérdida del control del vehículo, lo que puede
producir daños a la propiedad, lesiones o accidentes fatales.
8. En la mordaza en la que giraron uno o más de los pernos de montaje de la barra de refuerzo de la
mordaza, retire y descarte los cuatro pernos de montaje de la barra de refuerzo de la mordaza, luego retire
y retenga la barra de refuerzo. Vea la Figura 1.
9. Inspeccione las pastillas de freno y el rotor de freno para asegurar un frenado parejo y que no haya ningún
daño debido a algo de flexibilidad de la mordaza.
Si los componentes están en buenas condiciones, continúe con el siguiente paso.
Si los componentes NO están en buenas condiciones, reemplace los componentes desgastados.
Asegúrese de reemplazar el material de fricción en ambos extremos del eje.
10. Instale la barra de refuerzo con cuatro nuevos pernos de montaje de la barra de refuerzo de la mordaza.
Apriete a un par de 50 lbf·ft (68 N·m).
11. Instale los dos ensambles de rueda. Para obtener instrucciones, consulte el Grupo 40 del manual de taller
correspondiente.
12. Utilizando como guía los dos pernos prisioneros marcados anteriormente, instale el ensamble de rueda.
Cuando está correctamente instalado, una línea dibujada desde el vástago de válvula a través del centro
del ensamble de rueda debe pasar entre los dos pernos prisioneros marcados.
13. Con un indicador de deformación del neumático, mida y registre la deformación radial del ensamble de
neumático y rueda. Marque el punto más alto en el ensamble de neumático y rueda. Gire el ensamble de
neumático y rueda hasta que el punto alto esté en la posición de las 12 horas del reloj (sin permitir que el
ensamble gire). Afloje todas las tuercas de fijación para permitir que se asiente el ensamble y luego apriete
dichas tuercas en la secuencia correcta. Vea la Grupo 40 del manual de mantenimiento del vehículo aplicable
la secuencia de apriete. La deformación radial debe ser muy próxima a la que se registró en el paso
3. En caso negativo, repita el paso.
14. Levante el vehículo, retire las torres de soporte y luego baje el vehículo.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 11
15. Cargue el sistema de aire y corrobore que no haya fugas.
WARNING
No haga funcionar el vehículo hasta haber ajustado y revisado el funcionamiento correcto de los frenos.
Hacerlo podría dar como resultado una capacidad de frenado inadecuada o nula, lo que podría
causar lesiones personales o la muerte y daños en la propiedad.
16. En un área segura, verifique que los frenos funcionen correctamente de la siguiente manera antes de
poner el vehículo en servicio.
16.1 Aplique y suelte los frenos varias veces para controlar si hay fugas de aire y si el funcionamiento es
correcto.
16.2 Haga seis paradas a baja velocidad para asegurarse de que se han cambiado las piezas correctamente
y de que tiene control total del vehículo.
16.3 Inmediatamente después de realizar las paradas indicadas arriba, revise las temperaturas de los rotores.
Todos los rotores que estén significativamente más fríos que otros indican falta de esfuerzo de
frenado en esas ruedas. Inspeccione y repare según sea necesario. Consulte la Grupo 40 del
manual de taller correspondiente para obtener instrucciones.
17. Limpie un espacio en la etiqueta base (Formulario WAR259), escriba el número del llamado a reparación
FL871 en una etiqueta de terminación vacía roja (Formulario WAR260), y adjúntela a la etiqueta de base
para indicar que se realizó el trabajo.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
Febrero de 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 Autobús escolar
#20V-807 Excepto autobús escolar
Transport Canada #2020-636 Excepto autobús escolar
#2020-637 Autobús escolar
Page 12
********************************************************************************************************************
Subject: Steer Axle Bosch Caliper Tie Bars
Models Affected: Specific Model Year 2021-2022 Freightliner
Business Class M2, and Freightliner Custom Chassis MBC, MC,
MT55, B2 school bus chassis (Thomas Built Buses Saf-T-Liner
C2), and S2 shuttle bus chassis manufactured October 13, 2020,
through December 3, 2020.
General Information
Daimler Trucks North America LLC (DTNA), on behalf of its Freightliner
Trucks Division, and wholly owned
subsidiary, Freightliner Custom Chassis Corporation, has decided that a defect that relates to motor vehicle
safety exists on the vehicles mentioned above.
On certain vehicles, the caliper tie bar fasteners on the steer axle may not have been torqued to specification.
A loose or dangling tie bar may come in contact with wheel-end components, which could affect vehicle braking
and increase the risk of a crash.
The steer axle caliper tie bar fasteners and wheel end assemblies with be inspected and repaired as necessary.
Repairs will be performed by Daimler Trucks North America authorized service facilities.
There are approximately 441 vehicles involved in this campaign.
Additional Repairs
Dealers must complete all outstanding Recall and Field Service campaigns prior to the sale or delivery of a
vehicle. A Dealer will be liable for any progressive damage that results from its failure to complete campaigns
before sale or delivery of a vehicle.
Owners may be liable for any progressive damage that results from failure to complete campaigns within a
reasonable time after receiving notification.
Work Instructions
Please refer to the attached work instructions. Prior to performing the campaign, check the vehicle for a
completion sticker (Form WAR260).
Replacement Parts
Replacement parts are now available and can be obtained by ordering the kit and/or part number(s) listed below
from your facing Parts Distribution Center (PDC).
If our records show your dealership has ordered any vehicle(s) involved in campaign number FL871, a list of
the customers and vehicle identification numbers will be available on DTNAConnect. Please refer to this list
when ordering parts for this recall.
Table 1 – Replacement Parts for FL871
Campaign
Number Kit Number Part Description Part Number Qty.
FL871A-C N/A
SCREW-TORX HEAD,M10 X 1.5 X25-
GRADE 10.9
11-22247-000
4 per wheel end
(up to 2 wheel ends)
BLANK COMPLETION STICKER WAR260 1 ea
Table 1
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 1
Removed Parts
U.S. and Canadian Dealers, please follow Warranty Failed Parts Tracking shipping instructions for the
disposition of all removed parts. Export distributors, please destroy removed parts unless otherwise advised.
Labor Allowance
Table 2 – Labor Allowance
Campaign
Number Procedure Time Allowed
(hours) SRT Code Corrective Action
FL871AB
(Non-RVs)
Torque caliper stiffening bar mtg. bolts
(No replacement required)
0.8 996-R021A
12-Repair Recall/Campaign
FL871C
(RVs)
Torque caliper stiffening bar mtg. bolts
(No replacement required)
1.4 996-R021B
FL871A-C
(Add SRT once
for each wheel
end; up to two
wheel ends)
Replace caliper stiffening bar mtg. bolts 0.4 996-R021C
Table 2
IMPORTANT: When the Recall has been completed, locate the base completion label in the appropriate location
on the vehicle, and attach the red completion sticker provided in the recall kit (Form WAR260). If the vehicle
does not have a base completion label, clean a spot on the appropriate location of the vehicle and first
attach the base completion label (Form WAR259). If a recall kit is not required or there is no completion sticker
in the kit, write the recall number on a blank sticker and attach it to the base completion label.
Claims for Credit
You will be reimbursed for your parts, labor, and handling (landed cost for Export Distributors) by submitting
your claim through the Warranty system within 30 days of completing this campaign. Please reference the
following information in OWL:
• Claim type is Recall Campaign.
• In the Campaign field, enter the campaign number and appropriate condition code (e.g. FL871-A,
FL871-B, etc.).
• In the Primary Failed Part Number field, enter 25-FL871-000.
• In the Parts field, enter the appropriate kit or part number(s) as shown in the Replacement Parts Table. If
brake components are found to be worn due to the recall issue, they may be added to the campaign repair
claim.
• In the Labor field, first enter the appropriate SRT from the Labor Allowance Table. Administrative time will
be included automatically as SRT 939-6010A for 0.4 hours for RVs or 0.3 hours for all other vehicles.
• The VMRS Component Code is F99-999-999 and the Cause Code is A1 – Campaign.
• U.S. and Canada — Reimbursement for Prior Repairs. When a customer asks about reimbursement,
please do the following:
• Accept the documentation of the previous repair.
• Make a brief check of the customer’s paperwork to see if the repair may be eligible for reimbursement.
(See the “Copy of Owner Letter” section of this bulletin for reimbursement guidelines.)
• Submit an OWL Recall Pre-Approval Request for a decision.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 2
• Include the approved amount on your claim in the Other Charges section.
• Attach the documentation to the pre-approval request.
• If approved, submit a based on claim for the pre-approval.
• Reimburse the customer the appropriate amount.
IMPORTANT: OWL must be viewed prior to performing the recall to ensure the vehicle is involved and the
campaign has not been previously completed. Also, check for a completion sticker prior to beginning work.
U.S. and Canadian dealers, contact the Warranty Campaigns Department via Web inquiry at
DTNAConnect.com/WSC, if you have any questions or need additional information. Export distributors, submit a
Web inquiry or contact your International Service Manager.
U.S. and Canadian Dealers: To return excess kit inventory related to this campaign, U.S. dealers must submit a
Parts Authorization Return (PAR) to the Memphis PDC. Canadian dealers must submit a PAR to their facing
PDC. All kits must be in resalable condition. PAR requests must include the original purchase invoice number.
Export Distributors: Excess inventory is not returnable.
The letter notifying U.S. and Canadian vehicle owners is included for your reference.
Please note that the National Traffic and Motor Vehicle Safety Act, as amended (Title 49, United States Code,
Chapter 301), requires the owner’s vehicle(s) be corrected within a reasonable time after parts are available to
you. The Act states that failure to repair a vehicle within 60 days after tender for repair shall be prima facie
evidence of an unreasonable time. However, circumstances of a particular situation may reduce the 60 day
period. Failure to repair a vehicle within a reasonable time can result in either the obligation to (a) replace the
vehicle with an identical or reasonably equivalent vehicle, without charge, or (b) refund the purchase price in
full, less a reasonable allowance for depreciation. The Act further prohibits dealers from selling a vehicle unless
all outstanding recalls are performed. Any lessor is required to send a copy of the recall notification to the
lessee within 10 days. Any subsequent stage manufacturer is required to forward this notice to its distributors
and retail outlets within five working days.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 3
Copy of Notice to Owners
Subject: Steer Axle Bosch Caliper Tie Bars
For the Notice to U.S. Customers: This notice is sent to you in accordance with the National Traffic and Motor
Vehicle Safety Act. For the Notice to Canadian Customers: This notice is sent to you in accordance with the
requirements of the Motor Vehicle Safety Act. This is to inform you that your vehicle may contain a defect that
could affect the safety of a person.
Daimler Trucks North America LLC (DTNA), on behalf of its Freightliner
Trucks Division, and wholly owned
subsidiary, Freightliner Custom Chassis Corporation, has decided that a defect which relates to motor vehicle
safety exists on specific Model Year 2021-2022 Freightliner Business Class M2, and Freightliner
Custom
Chassis MBC, MC, MT55, B2 school bus chassis (Thomas Built Buses Saf-T-Liner C2), and S2 shuttle bus
chassis manufactured October 13, 2020, through December 3, 2020.
On certain vehicles, the caliper tie bar fasteners on the steer axle may not have been torqued to specification.
A loose or dangling tie bar may come in contact with wheel-end components, which could affect vehicle braking
and increase the risk of a crash.
The steer axle caliper tie bar fasteners and wheel end assemblies with be inspected and repaired as necessary.
Repairs will be performed by Daimler Trucks North America authorized service facilities.
Please contact an authorized Daimler Trucks North America dealer to arrange to have the Recall performed and
to ensure that parts are available at the dealership. To locate an authorized dealer, go to
Daimler-TrucksNorthAmerica.com/contact-us/. Scroll down to “Locate a Dealer,” and select the appropriate
brand. The Recall will take approximately one hour and will be performed at no charge to you. You may also
confirm your vehicle’s involvement in this recall at this URL: https://dtna-dlrinfo.prd.freightliner.com:48518/
VinLookup/vin-module/getVinLookupPage.
You may be liable for any progressive damage that results from your failure to complete the Recall within a
reasonable time after receiving notification.
If you do not own the vehicle that corresponds to the identification number(s) which appears on the Recall
Notification, please return the notification to the Warranty Campaigns Department with any information you can
furnish that will assist us in locating the present owner. If you have leased this vehicle, Federal law requires that
you forward this notice to the lessee within 10 days. If you are a subsequent stage manufacturer, Federal law
requires that you forward this notice to your distributors and retail outlets within five working days. If you have
paid to have this recall condition corrected prior to this notice, you may be eligible to receive reimbursement.
Please see the reverse side of this notice for details.
If you have questions about this Recall, please contact the Warranty Campaigns Department at (800) 547-0712,
7:00 a.m. to 4:00 p.m. Pacific Time, Monday through Friday, e-mail address
DTNA.Warranty.Campaigns@Daimler.com. For the Notice to U.S. Customers: If you are not able to have the
defect remedied without charge and within a reasonable time, you may wish to submit a complaint to the
Administrator, National Highway Traffic Safety Administration, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC
20590; or call the Vehicle Safety Hotline at (888) 327-4236 (TTY: 800-424-9153); or to https://www.safercar.gov.
For the Notice to Canadian Customers: If you wish to submit a complaint about this recall, you can contact
Transport Canada road safety, 80 rue Noel, Gatineau, Quebec J8Z 0A1 or call (800) 333-0510.
We regret any inconvenience this action may cause but feel certain you understand our interest in motor vehicle
safety.
WARRANTY CAMPAIGNS DEPARTMENT
Enclosure
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 4
Reimbursement to Customers for Repairs
Performed Prior to Recall
If you have already paid to have this recall condition corrected you may be eligible to receive reimbursement.
Requests for reimbursement may include parts and labor. Reimbursement may be limited to the amount the
repair would have cost if completed by an authorized Daimler Trucks North America LLC dealer. The following
documentation must be presented to your dealer for consideration for reimbursement.
Please provide original or clear copies of all receipts, invoices, and repair orders that show:
• The name and address of the person who paid for the repair
• The Vehicle Identification Number (VIN) of the vehicle that was repaired
• What problem occurred, what repair was done, when the repair was done
• Who repaired the vehicle
• The total cost of the repair expense that is being claimed
• Proof of payment for the repair (such as the front and back of a cancelled check or a credit card receipt)
Reimbursement will be made by check from your Daimler Trucks North America LLC dealer.
Please speak with your Daimler Trucks North America LLC authorized dealer concerning this matter.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 5
Work Instructions
Subject: Steer Axle Bosch Caliper Tie Bars
Models Affected: Specific Model Year 2021-2022 Freightliner
Business Class M2, and Freightliner Custom Chassis MBC, MC,
MT55, B2 school bus chassis (Thomas Built Buses Saf-T-Liner
C2), and S2 shuttle bus chassis manufactured October 13, 2020,
through December 3, 2020.
NOTE: FL871A & B – Non-RVs, see procedure below.
FL871C – RVs Only, go to procedure on page 8.
Caliper Tie Bar Fastener Procedure – Non RVs (FL871A & B)
1. Check the base label (Form WAR259) for a completion sticker for FL871 (Form WAR260) indicating this
work has been completed. For trucks, the base label is usually located on the passenger door about 12
inches (30 cm) below the door latch; for school buses, it’s usually located above the driver’s window; and
for shuttle buses and step vans, it’s usually located in the driver’s area. If a sticker is present for FL871, no
work is needed. If there is no sticker, proceed with the next step.
2. Park the vehicle on a level surface, shut down the engine, and set the parking brake. Chock the tires.
DANGER
Before working under the vehicle, always place jack stands under the frame rails to ensure the vehicle
cannot drop. Failure to follow these steps could result in serious personal injury or death.
3. Raise the vehicle and support it on jack stands.
4. Remove both of the steer axle wheel assemblies. For instructions, refer to Group 40 of the applicable workshop
manual.
5. Set a torque wrench to 38 lbf·ft (52 N·m) and tighten the caliper stiffening bar mounting bolts on each side
of the vehicle. See Fig. 1.
If any of the bolts turned, continue with the next step.
If none of the bolts turned, go to step 9.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 6
WARNING
When replacing brake pads, shoes, rotors, or drums, always replace components as an axle set.
• Always reline both sets of brakes on an axle at the same time.
• Always replace both rotors/drums on an axle at the same time.
• Always install the same type of linings/pads or drums/rotors on both axle ends of a single axle,
and all four axle ends of a tandem axle, at the same time. Do not mix component types.
Failure to do so could cause uneven braking and loss of vehicle control, resulting in property damage,
personal injury, or death.
6. On the caliper of which one or more caliper stiffening bar mounting bolts turned, remove and discard the
four caliper stiffening bar mounting bolts, then remove and retain the stiffening bar. See Fig. 4.
7. Inspect the brake pads and brake rotor to ensure even braking and no damage due to any caliper flex.
If the components are in good condition, continue with next step.
If the components are NOT in good condition, replace the worn components. Make sure to replace the friction
material on both ends of the axle.
8. Install the stiffening bar with four new caliper stiffening bar mounting bolts. Torque to 50 lbf·ft (68 N·m).
9. Install both of the wheel assemblies. For instructions, refer to Group 40 of the applicable workshop manual.
02/10/2021 f422795
Fig. 1, Caliper Stiffening Bar Mounting Bolts
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 7
10. Raise the vehicle, remove the jack stands, then lower the vehicle.
WARNING
Do not operate the vehicle until the brakes have been adjusted and checked for proper operation. To do
so could result in inadequate or no braking ability, which could cause personal injury or death, and
property damage.
11. In a safe area, check for proper brake operation, as follows, before putting the vehicle in service.
11.1 Apply and release the brakes several times to check for air leaks and proper operation.
11.2 Perform six low-speed stops to ensure proper parts replacement and full vehicle control.
11.3 Immediately after doing the above stops, check the rotor temperatures. Any rotors that are significantly
cooler than others indicate a lack of braking effort on those wheels.
12. Clean a spot on the base label (Form WAR259), write the recall number, FL871, on a blank red completion
sticker (Form WAR260), and attach it to the base label, indicating this work has been completed.
Caliper Tie Bar Fastener Procedure – RVs Only (FL871C)
1. Check the base label (Form WAR259) for a completion sticker for FL871 (Form WAR260) indicating this
work has been completed. The base label is usually located on the front wall under the dash for RVs. If a
sticker is present for FL871, no work is needed. If there is no sticker, proceed with the next step.
2. Park the vehicle on a level surface, shut down the engine, and set the parking brake. Chock the tires.
DANGER
Before working under the vehicle, always place jack stands under the frame rails to ensure the vehicle
cannot drop. Failure to follow these steps could result in serious personal injury or death.
3. Raise the vehicle and support it on jack stands.
4. Beginning with the right-front wheel, use a tire runout gauge to check the radial runout. See Fig. 2. Write
down the measurement for later use to avoid vibration complaints.
5. Mark the two studs closest to the valve stem, as shown in Fig. 3, for proper wheel assembly location when
installing the wheel assembly on the hub again.
6. Remove both of the steer axle wheel assemblies. For instructions, refer to Group 40 of the applicable workshop
manual.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 8
07/30/2018 f400373a
1
1. Radial Runout
Fig. 2, Radial Runout Check for Tires
07/318/2018 f400390a
1
1. Valve Stem
Fig. 3, Marking Wheel Studs
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 9
7. Set a torque wrench to 38 lbf·ft (52 N·m) and tighten the caliper stiffening bar mounting bolts on each side
of the vehicle. See Fig. 4.
If any of the bolts turned, continue with the next step.
If none of the bolts turned, go to step 11.
02/10/2021 f422795
Fig. 4, Caliper Stiffening Bar Mounting Bolts
WARNING
When replacing brake pads, shoes, rotors, or drums, always replace components as an axle set.
• Always reline both sets of brakes on an axle at the same time.
• Always replace both rotors/drums on an axle at the same time.
• Always install the same type of linings/pads or drums/rotors on both axle ends of a single axle,
and all four axle ends of a tandem axle, at the same time. Do not mix component types.
Failure to do so could cause uneven braking and loss of vehicle control, resulting in property damage,
personal injury, or death.
8. On the caliper of which one or more caliper stiffening bar mounting bolts turned, remove and discard the
four caliper stiffening bar mounting bolts, then remove and retain the stiffening bar. See Fig. 4.
9. Inspect the brake pads and brake rotor to ensure even braking and no damage due to any caliper flex.
If the components are in good condition, continue with next step.
If the components are NOT in good condition, replace the worn components. Make sure to replace the friction
material on both ends of the axle.
10. Install the stiffening bar with four new caliper stiffening bar mounting bolts. Torque to 50 lbf·ft (68 N·m).
11. Install both of the wheel assemblies. For instructions, refer to Group 40 of the applicable workshop manual.
12. Using the two studs marked earlier as a guide, install the wheel assembly. When correctly installed, a line
drawn from the valve stem through the center of the wheel assembly should go between the two marked
studs.
13. Using a tire runout gauge, measure and record the radial runout of the tire and wheel assembly. Mark the
highest point on the tire and wheel assembly. Rotate the tire and wheel assembly until the high spot is at
the 12 o’clock position (without allowing the assembly to turn). Loosen all lug nuts to let the assembly settle,
then tighten the lug nuts in the proper sequence. See Group 40 of the applicable vehicle maintenance
manual for the tightening sequence. The radial runout should be very close to what was recorded in step 3.
If not, repeat this step.
14. Raise the vehicle, remove the jack stands, then lower the vehicle.
15. Charge the air system and check for leaks.
WARNING
Do not operate the vehicle until the brakes have been adjusted and checked for proper operation. To do
so could result in inadequate or no braking ability, which could cause personal injury or death, and
property damage.
16. In a safe area, check for proper brake operation, as follows, before putting the vehicle in service.
16.1 Apply and release the brakes several times to check for air leaks and proper operation.
Daimler Trucks
North America LLC Recall Campaign
February 2021
FL871A-C
NHTSA #20V-806 School Bus
#20V-807 Non-School Bus
Transport Canada #2020-636 Non-School Bus
#2020-637 School Bus
Page 10
16.2 Perform six low-speed stops to ensure proper parts replacement and full vehicle control.
16.3 Immediately after doing the above stops, check the rotor temperatures. Any rotors that are significantly
cooler than others indicate a lack of braking effort on those wheels.
17. Clean a spot on the base label (Form WAR259), write the recall number, FL871, on a blank red completion
sticker (Form WAR260), and attach it to the base label, indicating this work has been completed.
********************************************************************************************************************
SEOCONTENT-END
6 Affected Products
Vehicles
MAKE | MODEL | YEAR |
FCCC | MBC | 2021 |
FCCC | MC | 2021 |
FCCC | MT55 | 2021 |
FCCC | S2 | 2021 |
FREIGHTLINER | BUSINESS CLASS M2 | 2021 |
THOMAS BUILT BUSES | SAF-T-LINER C2 | 2022 |
13 Associated Documents
Recall Quarterly Report #2, 2021-2
RCLQRT-20V807-6046.PDF 211.252KB
ISSUED Owner Notification Letter(Part 577)
RCONL-20V807-3611.pdf 31.122KB
Manufacturer Notices(to Dealers,etc)
RCMN-20V807-2447.pdf 147.324KB
Manufacturer Notices(to Dealers,etc)
RCMN-20V807-3980.pdf 148.896KB
Miscellaneous Document- Amended Defect Information Report
RMISC-20V807-1924.pdf 606.139KB
Recall 573 Report- Amendment 1
RCLRPT-20V807-6749.PDF 215.618KB
Manufacturer Notices(to Dealers,etc)
RCMN-20V807-3275.pdf 139.589KB
Recall Acknowledgement
RCAK-20V807-7082.pdf 245.152KB
Defect Notice 573 Report
RCLRPT-20V807-2166.PDF 215.574KB
Miscellaneous Document- Defect Information Report
RMISC-20V807-3764.pdf 639.195KB
Owner Notification Letter(Part 577)
RCONL-20V807-3358.pdf 56.077KB
Recall Quarterly Report #1, 2021-1
RCLQRT-20V807-4990.PDF 211.151KB
Recall Quarterly Report #3, 2021-3
RCLQRT-20V807-3165.PDF 211.333KB
Latest Recalls Documents
- OE REPLACEMENT: Designed and engineered to OE specifications for fit, form, and function
- SUPERIOR PERFORMANCE: Bendix
Metlok Brake Pads are engineered for heavy-duty vehicles and challenging driving conditions, delivering exceptional braking performance
- DURABLE CONSTRUCTION: Manufactured using high-quality materials, these brake pads are resistant to wear and corrosion, extending their lifespan and reliability
- VEHICLE APPLICATION: Cadillac
DeVille 2005-2000, DTS 2011-2006, Chevrolet
Avalanche 2500 2006-2002, Express 2500 2020-2003, Express 3500 2020-2003, Express 4500 2021-2009, Express Cargo 2020-2009, Express Pasajeros 2020-2009, Silverado 1500 2002, Silverado 1500 HD 2003-2001, Silverado 1500 HD 2006-2005, Silverado 1500 HD Classic 2007, Silverado 2500 2010-1999, Silverado 2500 HD 2010-2001, Silverado 2500 HD Classic 2007,
- Silverado 3500 2010-2001, Silverado 3500 Classic 2007, Silverado 3500 HD 2010-2007, Suburban 2500 2013-2000, GMC
Savana 2500 2020-2003, Savana 3500 2020-2003, Savana 4500 2020-2009, Sierra 1500 2002, Sierra 1500 HD 2003-2001, Sierra 1500 HD 2006-2005, Sierra 1500 HD Classic 2007, Sierra 2500 2004-1999, Sierra 2500 HD 2010-2001, Sierra 2500 HD Classic 2007, Sierra 3500 2006-2001, Sierra 3500 Classic 2007, Sierra 3500 HD 2010-2007, Yukon XL 2500 2013-2000, Hummer
H2 2009-2003
- Bosch Severe Duty Ceramic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers where specified
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle 2 wheels, synthetic lube, and hardware as applicable; pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Z36 Truck & Tow Carbon-Fiber Ceramic brake pads offer extreme braking performance that is designed for trucks or 4x4s without sacrificing everyday drivability
- Low dust brake pads designed to maximize stopping power and keep those wheels clean
- The brake pads feature premium stainless steel shims provide better heat dissipation & virtually noise-free braking
- Z36 Truck & Tow brake pads are made with powder coated backing plate, which extends life by resisting rust and corrosion
- Please CONFIRM FITMENT with the product description below!
- Front Severe Duty Pad
- BRSD1069 is replaced by BRSD1333
- BRSD1333 superseded to new part # BRSD1631
- Package Dimensions: 21.082 H x 6.858 L x 13.97 W (centimeters)
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
- Bosch Severe Duty Semi-Metallic brake pads use the latest technology in friction for best in class performance, quiet operation, and long life
- Severe Duty pads are made for vehicles subject to constant stop-and-go operation or that carry heavy payloads
- OE-style multilayer shims, slots, and chamfers (where specified)
- Engineered, tested, and manufactured in North America
- Set includes pads for 1 axle (2 wheels), synthetic lube, and hardware (as applicable); pads come boxed with a paper inner wrap for added protection
Last update on 2025-04-18 / Affiliate links / Images from Amazon Product Advertising API
This product presentation was made with AAWP plugin.